Wednesday, July 01, 2015

CONTAR LA MUERTE EN MÉXICO


El grafiti es una de las formas tradicionales de expresión escrita del pueblo herido. Nadie como la escritora Cristina Rivera Garza está pensando cuáles pueden ser los modos apropiados para escribir sobre esos dolores, íntimos y públicos, individuales y colectivos, que atraviesan su país como una motosierra gore. Ha publicado dos libros a ese respecto: Dolerse. Textos desde un país herido (2011) y Los muertos indóciles. Necroescrituras y desapropiación (2013). Ambos parten de una premisa: la literatura siempre es política, porque refrenda o critica el estado de lo real. Son, por tanto, dos intervenciones. Dos golpes en el altar de muertos.
Aunque nunca dirías –sonrisa afable, gafas de profesora cool, cabello corto, coqueto y cano– que esa mujer se dedique precisamente a aporrear mesas. “Tengo formación de historiadora, estoy acostumbrada a trabajar con fantasmas”, me dice en conversaciones que fluyen durante años: “Pero en los últimos tiempos se han multiplicado los desaparecidos y los muertos, porque en México vivimos en sociedades muy precarias sacudidas por una violencia extrema, lo que Adriana Cavarero ha llamado horrorismo”. Las políticas neoliberales han privilegiado el lucro en detrimento del bien común, hiriendo gravemente el espíritu del país. “Los escritores trabajamos sobre todo con materiales ajenos, de otros, que no nos llegan de la nada, sino a través de comunidades”, prosigue. Por eso escribió el poema La reclamante a partir de palabras ajenas que lentamente, a través de la soldadura y la empatía, se vuelven propias. Declaraciones y versos de madres de víctimas y de poetas, como Luz María Dávila, Ramón López Velarde, Sandra Rodríguez Nieto o ella misma. Fue leído en la Marcha Nacional de 2011 que convocó el poeta Javier Sicilia. La rabia –en YouTube–: los aplausos.

Para ver el artículo completo de Jordi Carrión en El país semanal, ve a este link
--crg

Sunday, May 24, 2015

LASA 2015: PUERTO RICO

May 28
Latin American Studies Association 2015
Cuerpos impropios: mediaciones humanas y no-humanas en algunos textos hoy
en Subjetividades precarias: Mexico en la era del neoliberalismo tardío

541 // SEC - LASA Section Presentation - Thursday, 6:00pm - 7:45pm, San Cristobal C
Subjetividades precarias: Mexico en la era del neoliberalismo 

tardío 
Sponsor: Mexico
Chair: José Ramón Ruisánchez Serra, University of Houston
De la poesía de la violencia a la poesía de la intersubjetividad: José 
Ramón Ruisánchez Serra, University of HoustonLiterature and Expropriation: Samuel A Steinberg, University of 
Southern California 
Cuerpos impropios: mediaciones humanas y no-humanas en algunos textos de hoy: Cristina Rivera Garza, University of California/San Diego 
Discapacidad y el sector informal: “no les compres y desaparecen”: Susan J Antebi, University of Toronto 
Máquinas de precarización: afectos y violencias de la cultura neoliberal: Ignacio M Sánchez Prado, Washington University/St. Louis 


*
May 29

Latin American Studies Association 2015
809 // INV - Workshop - Friday, 4:00pm - 5:45pm, San Cristobal C
Invited Session - Precariedad y política de lo íntimo en la 

literatura contemporánea 
Sponsor: LST Literary Studies: Contemporary
Session Organizer: Estelle C Tarica, University of California/Berkeley
Presenters: Cristina Rivera Garza, University of California/San Diego 

Guillermo F Rebollo-Gil, Universidad del Este Sergio Chejfec, New York University 

¡ALLÁ NOS VEMOS!

--crg

Tuesday, May 19, 2015

Mexican author Cristina Rivera Garza speaking to a panel at the 2015 LéaLA Spanish-language book fair in Los Angeles
Credit: 
Betto Arcos
Cristina Rivera Garza is a Mexican writer and professor who has developed her career on both sides of the US-Mexico border. Her novels in Spanish have won literary awards in Mexico, and she’s taught writing both in Mexico and the United States.

Player utilities

00:00
00:00
Listen to the Story.
So she knows what it’s like to work and write in both Spanish and English. Producer Betto Arcos caught up with her at LéaLA, the Spanish-language book fair in Los Angeles, and asked her what it's like being a published author in two languages, and how living on both sides of the border has affected her work. Here’s an edited transcript of their conversation.
Cristina Rivera Garza: I'm a Mexican author who's been living in the United States for the last 25, 26 years. I’m a Norteña in Mexico, I was born in Matamoros, Tamaulipas. This is the city on the other side of the border from Brownsville, Texas. And I've been living in San Diego, California, for a number of years on the other extreme of the border as well.
You know, most of my creative work, I've been publishing that in Spanish. Most of my academic work, I've published in English. And for a while that kind of division worked quite well. But for the last 7 years I've been teaching in the MFA program in creative writing at the University of California-San Diego, and I've been teaching in English mostly. No, not mostly, only. And so that difference, the fact that I saw myself as a Mexican author writing in Spanish and as a continental academic writing in English — all of that was somewhat subverted by this experience. Obviously, I've been here for such a long time that I've been writing also in English, things that I’ve decided not to publish. But that might be changing in the near future.

Liga a entrevista completa y audio aquí. 

Monday, May 18, 2015

Horizontal

EL ESTADO DE LA CULTURA 
12. CRISTINA RIVERA GARZA


Para pensar en común la situación y las tareas del arte y la cultura, circulamos un cuestionario entre doce escritores, artistas, críticos, editores y académicos. La última en responder es Cristina Rivera Garza (Matamoros, Tamaulipas, 1964), profesora en University of California, San Diego, y autora de una amplia obra que incluye, entre sus títulos más recientes, la novela El mal de la taiga (2012) y el ensayo Los muertos indóciles: Necroescrituras y desapropiación (2013).
Lean toda la entrevista para Horizontal.mx aquí. 

Friday, May 01, 2015

MAYO

*
May 7, 2015
University of California, Irvine.

2:00 pm
Writing No One Will See Me Cry: Behind the Writer´s Studio
Social Science Tower Room 318

6:00 pm
Archives and Ethnographies in Documentary Writing: From No One Will See Me Cry to What We Can Do For Each Other
Physical Sciences Classroom Building, Room 140

Link here.

The Emotional Terrain of Chicano-Latino Studies event
UC Illuminations; Chancellor´s Art and Culture Initiative
Department of Chicano-Latino Studies
University of California-Irvine


*
May 13, 2015
Cal Poly Pomona, California

3:00-4:30
Translating, transducting, transliving: a Critical Dialogue with Cheyla Samuelson and Jen Hofer
Link here

CLA Heritage Room
Latino Scholars and Lingua Franca event
English and Foreign Languages; Cesar Chavez Center for Higher Education


*
May 16, 2015
Léala: Feria del libro en español, Los Ángeles, California


Escribir en español y en inglés desde los Estados Unidos
(con Fran Ilich and Marco Antonio Huerta)
16:00-16:50


*
May 28
Latin American Studies Association 2015
Cuerpos impropios: mediaciones humanas y no-humanas en algunos textos hoy
en Subjetividades precarias: Mexico en la era del neoliberalismo tardío

541 // SEC - LASA Section Presentation - Thursday, 6:00pm - 7:45pm, San Cristobal C
Subjetividades precarias: Mexico en la era del neoliberalismo

tardío
Sponsor: Mexico
Chair: José Ramón Ruisánchez Serra, University of Houston
De la poesía de la violencia a la poesía de la intersubjetividad: José
Ramón Ruisánchez Serra, University of Houston
Literature and Expropriation: Samuel A Steinberg, University of
Southern California
Cuerpos impropios: mediaciones humanas y no-humanas en algunos textos de hoy: Cristina Rivera Garza, University of California/San Diego
Discapacidad y el sector informal: “no les compres y desaparecen”: Susan J Antebi, University of Toronto
Máquinas de precarización: afectos y violencias de la cultura neoliberal: Ignacio M Sánchez Prado, Washington University/St. Louis 


*
May 29

Latin American Studies Association 2015
809 // INV - Workshop - Friday, 4:00pm - 5:45pm, San Cristobal C
Invited Session - Precariedad y política de lo íntimo en la

literatura contemporánea
Sponsor: LST Literary Studies: Contemporary
Session Organizer: Estelle C Tarica, University of California/Berkeley
Presenters: Cristina Rivera Garza, University of California/San Diego

Guillermo F Rebollo-Gil, Universidad del Este Sergio Chejfec, New York University 


--crg

Tuesday, April 28, 2015

UNIVERSIDAD DE HOUSTON


Abril 30, 2015
Agnes Arnold Hall
Room 210
5:30 pm

Allá nos vemos.

--crg



Monday, April 20, 2015

MEXICO NOIR: CAMBRIDGE


Los materiales ajenos:
Escritura, oscuridad y muerte en el México de hoy

Conferencia magistral basada en mis Los muertos indóciles. Necroescrituras y desapropiación:

Los autores contemporáneos no sólo enfrentan el reto del creciente predominio de las tecnologías digitales en su quehacer sino que también encaran un contexto de precareidad social y violencia extrema al que Adriana Cavarero ha descrito adecuadamente con el término de horrorismo. En tales circunstancias, es cada vez más difícil negar que los materiales con los que trabaja el escritor de hoy son, de entrada, materiales ajenos, es decir, materiales que llegan a la escritura desde y a través de otros, mediados por la presencia de una comunidad. Las estrategias de apropiación que caracterizan a una buena parte de la escritura de hoy—de la copia literal al tachado, de la excavación al reciclaje—han contribuido a conducir, en efecto, a una serie de voces desde el dominio de lo público hacia los circuitos de la literatura, conformando textos que retan la estricta diferenciación entre los géneros literarios. Sin embargo, será sólo a través de la desapropiación, a través de esa “desposesión sobre el domino de lo propio” que los materiales ajenos podrán poner en cuestión la naturalidad, o incluso la pertinencia, de la reintegración literaria. La desapropiación reconoce abiertamente el origen comunal del lenguaje y busca producir estrategias que, siendo estéticas, no olvidan el sustrato ético y comunitario del quehacer escritural. Exploro aquí el uso del término comunalidad—en la acepción propuesta por el antropólogo mixe Floriberto Díaz, como una definición material y espiritual mediada por el trabajo comunitario denominado como tequio—para repensar al trabajo de la escritura como un trabajo comunal con capacidad para producir pensamiento y práctica crítica.

Center of Latin American Studies
University of Cambridge
Friday 24, 2015
9:30 am

Una liga al programa y abstracts del evento aquí.

--crg

Wednesday, April 08, 2015

Desde LA MUERTE ME DA


El artículo completo de Cecile Quintana, "L´esthétique du crime chez Cristina Rivera Garza", en América. Cahiers du CRICCAL 44:2014, Le crime, Vol 2 aquí.

--crg


Tuesday, March 31, 2015

CONDOLERSE




El enlace al evento aquí.

Monday, March 23, 2015

CASAMERICA Madrid


Describo que escribo
Charla con Marc Caellas
CasAmérica, Madrid
24 marzo 2015
7:00 pm

Link aquí.

Allá nos vemos, cómo no.

--crg

Friday, March 20, 2015

CCCB Barcelona

DIÁLOGO

CRISTINA RIVERA GARZA Y CAMILLE DE TOLEDO

El legado sebaldiano en el siglo XXI
  • SÁBADO 21 MARZO, 18:00
  • HALL
  • 3 €
Con traducción simultánea
En su ensayo Los muertos indóciles. Necroescrituras y desapropiación, la novelista mejicana Cristina Rivera Garza ha pensado las estrategias en las que la literatura puede en nuestra época hablar de la violencia institucional, de las masacres o del narcotráfico. Por su parte, en El haya y el abedul. Ensayo sobre la tristeza europea, el francés Camille de Toledo ha denunciado el monopolio de la memoria que se construyó en Europa en los años sesenta y setenta y que derivó en una auténtica industria de la memoria. Ambos autores abogan por la traducción como una herramienta de acercamiento, cargada de futuro. El diálogo buscará puentes entre la generación de W. S. Sebald o Art Spiegelman y las posteriores. Formas contemporáneas de narrar la historia y su dolor.

CCCB Kosmopolis Taller de Escritura

TALLER

CRISTINA RIVERA GARZA

Taller de escritura documental y desapropiación
  • JUEVES 19 MARZO, 11:30
  • SALA RAVAL
  • GRATUITO
Inscripción a bmotos@cccb.org
La práctica de la escritura es un estar-en-común desde y con el lenguaje. En este taller se ensayarán distintas estrategias de reescritura de yuxtaposición para producir textos que valoren y se sirvan tanto de la perspectiva personal como de la comunitaria. Con base en escritos propios y ajenos que los participantes traerán a la sesión, y siguiendo sugerencias proporcionadas in situ, cada tallerista llevará a cabo ejercicios que permitirán crear una visión autocrítica sobre el proceso de escritura.

Wednesday, March 18, 2015

De las maravillas escuchadas/ On Marvellous Things Heard


Los dibujos de Artemio Rodríguez/ The Drawings of Artemio Rodríguez
Texto de Cristina Rivera Garza/ Text by Cristina Rivera Garza

Ediciones Acapulco, 2015

--crg

Thursday, March 12, 2015

Tuesday, March 10, 2015

The Adventures of Incredibly Shrinking Woman: Flash Fiction, Tank Magaine


Read the 10 stories here.

--crg

Desde NADIE ME VERÁ LLORAR


Hay numerosos aspectos destacables en este libro, empezando por el uso del lenguaje, denso y rico en metáforas, bien ritmado, donde se advierte a la poeta que también es Rivera Garza. Por su parte, los propios personajes de Nadie me verá llorar son extremadamente ricos e imprevisibles. No bastan el estigma de la locura o la drogadicción para justificar la ambigüedad y el comportamiento caprichoso de Matilda y Joaquín. Son personajes arcanos, abiertos a la imaginación lectora. Como están abiertas a la imaginación esas fotografías de Joaquín Buitrago, búsqueda de una interioridad en la apariencia: las mujeres de las casas de citas, las locas y, por fin, las ausencias, fotografías de lugares y objetos abandonados por una presencia humana aún latente: un sofá vacío que conserva el pliegue del peso de un cuerpo que ya no está, los columpios recién abandonados en los parques, una taza con la huella del lápiz labial de una mujer. 

Texto completo de Daniel Pelegrin aquí.

--crg

Thursday, February 26, 2015

NECROESCRITURA Y NECROPOLÍTICA

Cátedra Emile Lorand. Prof. Marie-Agnès Palaisi-Robert: “Cristina Rivera Garza: necroescritura y necropolítica”, VUB del 24 al 27 de febrero.

Cátedra Emile Lorand: Lingüística española y estudios literarios
Prof. Marie-Agnès Palaisi-Robert (Université Toulouse – Jean Jaurès), Directora del IPEAT (Institut Pluridisciplinaire pour les Études sur les Amériques à Toulouse)
“Cristina Rivera Garza: necroescritura y necropolítica”
Cristina Rivera Garza (México, 1964) es una de las escritoras mexicanas actuales con mayor impacto a nivel internacional. La diversidad de su obra atrae a un público amplio y pone en evidencia el talante que tiene para escribir, fuera de cualquier casilla.
Sus últimos ensayos (Dolerse. Textos de un país herido Los muertos indóciles) plasman una reflexión muy nutrida sobre la necroescritura y la necropolítica porque CRG es una autora y mujer que intenta comprender la situación en la que se encuentra su país y reflexionar sobre el papel que puede desempeñar la escritura en este contexto.
En este curso intentaremos dibujar su pensamiento viendo primero que viene de una reflexión emprendida hace años en muchos de sus textos de ficción. Segundo nos detendremos sobre el concepto de necropolítica que necesita recurrir al pensamiento de Michel Foucault, Achile Mbembe y Judith Butler entre otros para que lo relacionemos luego con la necroescritura, según la práctica literaria que nos propone CRG.
Lugar y horario 
Vrije Universiteit Brussel
Pleinlaan / Boulevard de la Plaine 2, 1050 Brussel-Bruxelles
24.02.2015. 10:00 – 14:00 VUB aula D.3.06
25.02.2015. 10:00 – 14:00 VUB aula D.3.16
26.02.2015. 10:00 – 13:30 VUB aula D.3.06
27.02.2015. 10:00 – 13:30 VUB aula D.3.06
Publicaciones (selección de libros):
  • M-A Palaisi-Robert. 2008. Voix et lumières de la montagne. Quatre poètes de Oaxaca. Paris: RILMA2/ADEHL.
  • M-A Palaisi-Robert. 2003. Juan Rulfo, l’incertain. Paris: L’Harmattan.
  • M-A Palaisi-Robert (dir.). 2011. Narradoras mexicanas y argentinas. Siglo XX-XXI. Antología crítica, Paris, Mare et Martin, Collection LLAMA.
  • M-A Palaisi-Robert, C. Duarte (dir.). 2010. Littérature et images multiculturelles des Amériques.  Mexico/Paris: Rilma2/ADEHL.
  • M-A Palaisi-Robert, M. Torras (dir.). 2013: Le corps en jeu : cartographie conceptuelle et représentations dans la littérature latino-américaine. Paris: Mare et Martin, Collection LLAMA.
Información 

El link aquí
www.vub.ac.be/leerstoel/lorand
--crg

Tuesday, February 24, 2015

EL SISTEMA DE LO MÚLTIPLE


Quince años después de la publicación de Nadie me verá llorar, creo que sería poco menos que innecesario explicar quién es Cristina Rivera Garza, no al menos en su papel como una de las novelistas más relevantes de los últimos años en la literatura mexicana; novelas como la ya mencionada Nadie me verá llorarVerde Shangai o El mal de la taiga han tenido una respuesta favorable entre lectores, críticos y una porción importante de la academia mexicana y estadounidense. A lo largo de quince años, CRG ha logrado una llamativa combinación entre elementos estilísticos, emotivos y políticos dentro de un movimiento más amplio de negociación y tensión entre la literatura escrita y leída en México y la literatura de circulación en los mercados y flujos críticos globales. Como ensayista también posee una visibilidad notoria, desde la columna que mantuvo durante algunos años en el periódico Milenio hasta la publicación de Dolerse. Textos desde un país herido (Sur+, 2011) y Los muertos indóciles, cuya resonancia entre lectores y otros escritores se ha mantenido constante.
Lo anterior no significa necesariamente que su trabajo como poeta sea igualmente reconocido, primero porque la poesía es un género menos frecuentado entre los lectores generales, segundo por las diferencias entre las condiciones de distribución entre géneros literarios: mientras que sus novelas y el ensayo Los muertos indóciles se han publicado en la editorial Tusquets (con sede en España pero con distribución en América Latina), los libros de poesía se publicaron en editoriales independientes, cuyos tirajes y canales de distribución difícilmente pueden equipararse a los de una trasnacional (aunque pequeña).
En esta entrega, me interesa hacer un recorrido general por los libros de poesía de CRG a fin de resaltar lo que considero son algunas constantes y los elementos particulares de ellos. Sin pretender una taxonomía crítica de su obra poética, pretendo sugerir algunas de las líneas de fuga que generan los libros y que los lectores, aventajados en sus novelas o ensayos, podrán reconocer claramente.

El ensayo completo aquí

--crg

Saturday, January 24, 2015

TERCER ENCUENTRO DE NARRATIVA REGIÓN CENTRO-OCCIDENTE


CONFERENCIA MAGISTRAL
TERCEN ENCUENTRO DE NARRATIVA
Región centro-occidente
Museo de Zacatecas

28 de enero a las 7:00 pm

Todos los informes aquí: Keynote Speech Cristina Rivera Garza, Zacatecas

Nos vemos por allá prontito.

--crg




Saturday, January 17, 2015

Desde NADIE ME VERA LLORAR


Eduardo de Gortari escribió en La Granada. Centro Cultural:

Acompañada de un prólogo inédito esclarecedor, la edición especial por el XV aniversario de Nadie me verá llorar pone en su justo lugar a la novela debut de Rivera Garza, como uno más de ese puñado de libros que demostraron las capacidades de toda una generación de narradores. Por supuesto, toda reedición contiene sus peligros: pocos terrores más profundos para un lector que perder en la relectura la admiración por un libro que nos deslumbró en un primer acercamiento. Por fortuna Nadie me verá llorar no sólo sobrevive la prueba del reencuentro sino ofrece nuevas lecturas de la obra posterior de Rivera Garza. En mi caso lector, por ejemplo, leí, sí con amplio gusto esta novela pero pronto decanté mi entusiasmo hacia las obras más recientes de la autora. Ahora me encuentro con que la historia de Joaquín Buitrago y Matilda Burgos, en el marco de un sitio tan atrayente como atemorizante, el antiguo manicomio de La Castañeda, contiene mucho de lo que cualquier lector aprecia de libros como El mal de la taiga o Verde Shanghai

El placer de la relectura completo aquí. 

--crg

Friday, January 16, 2015

READING at the Center for US-Mexican Studies, UCSD


Citizenship, Security and Human Rights in Mexico and Central America

Reading from In Pain. Texts from a Wounded Country
12:30

See complete agenda here.

Hope to see you there.

--crg

Tuesday, January 13, 2015

Desde NADIE ME VERA LLORAR


This article centres on the representation of mental illness in Cristina Rivera Garza's Nadie me verá llorar(1999). The discussion is informed by a simultaneous reading of the author's historiographic texts, in particular of La Castañeda. Narrativas dolientes desde el Manicomio General. México 1910–1930 (2010). The article explores the novel's engagement with the theories of hygiene and degeneration; its interrogation of photography as a medium of classification in the asylum and other disciplinary institutions; and the way in which the medical case histories and the narratives produced by the asylum's doctors and inmates are evoked in the novel's textuality. It is argued here that, through its consideration of the discourses, technologies, institutions, narratives, and subjects that configure the tapestry of mental illness in early twentieth-century Mexico, Rivera Garza's novel puts forward a meditation on the ethical and political implications of “seeing the insane” against the background of a critical period in Mexican history. Departing from the discourses and traditions of representation that objectify the mentally ill, the novel's poetics – centred on that which is undecidable, fragmentary, and marginal – give visibility to absence, loss, and suffering, challenging the idea of progress concomitant with that of Mexican modernity.

Full article by Olivia Vazquez-Medina, "Seeing the Insane in Cristina Rivera-Garza´s Nadie me verá llorar," Journal of Iberian and Latin American Studies, Vol. 20, Issue 2, 2014, here

--crg

Saturday, January 10, 2015

Desde VERDE SHANGHAI

Creo que por esto Verde Shanghai me pareció, desde el inicio, tan cercana a Rulfo. Como en Pedro Páramo, en la novela de Cristina Rivera Garza conviven múltiples registros idiomáticos, muchos lenguajes, todos además con una suerte de “actualidad” que los hermana. Si nos atenemos a la cronología del libro, la historia de Verde Shanghai no es temporalmente precisa, pero hay algo en la forma de decir las cosas que le da otra forma de precisión: la del contexto compartido. Esa “actualidad” es a la que me refiero. ¿Por qué incluso ahora es más fácil leer Pedro Páramo o La sombra del caudillo que Al filo del agua o El Águila y la Serpiente? Por la misma razón, pienso, por la que a veces alguien de 20 años puede platicar con otra persona de 40 o 50 años: porque existen zonas de encuentro en donde la escucha y el diálogo son posibles. Pedro Páramotodavía le dice algo al lector porque el contexto en que fue escrito no ha desaparecido del todo o, más bien, tiene suficiente presencia como para ser significativo.
Algo muy parecido sucede en Verde Shanghai: los lenguajes por los que transita su narrativa son contemporáneos en el sentido en que son los lenguajes que se escuchan y se hablan ahora. No un así fijo, calcado, como una jerga imitada y tramposamente transcrita, sino un así bosquejado en sus elementos mínimos pero imprescindibles, decisivos. No un hablar así, sino un alguien que habla de ese modo, desde es(t)e lugar. Con algo que parece soltura pero pienso que más bien es una suma de disposición, talento y trabajo, Rivera Garza recorre y recupera el idioma de la academia, el de ciertas calles, el de la clase media mexicana que está un poco por encima de la media, el idioma de los periódicos, el de los melancólicos, el de los derrotados, el de la lengua española, pero no como el científico que asépticamente lleva las muestras a su laboratorio para separarlas y reservarlas en compartimentos específicos, sino con la naturalidad propia de quien ha unido su horizonte con la subjetividad de su época, para usar otra frase de Lacan.
Ver artículo completo de Juan Pablo Carrillo Hernández aquí: Verde Shanghai, la mejor novela escrita en México desde Pedro Páramo

--crg

Wednesday, January 07, 2015

Desde NO ONE WILL SEE ME CRY


Paul Kamàck first became interested in Mexico when, still a student, he visited the 1893 World’s Columbian Exposition in Chicago. What caught his attention was not the calculated exoticism of the materials on display, but rather the statistics that showcased the country as a perennial cornucopia. (Rivera Garza 156, my translation)
As Paul made his way through the fair, he ignored everything sensuous or artistic. He didn’t care to learn about monuments, didn’t care about painters or writers. He paid great attention, however, to the numerical details about the waterways and climate zones of Mexico. And once he had arrived in the country, seven years later, he followed up in the archives, spending his mornings poring over articles from the annals of the natural sciences or geography and statistics. He was unimpressed by the country’s progress in engineering—few places in the world could compete with Chicago’s prowess in those days—but he saw this lack as a growth opportunity. He discovered the existence of a mining area north of the capital and fell in love. He loved, especially, the exorbitant numbers of pesos it generated, and he loved also that they needed engineers like himself. He went to San Luis Potosí, and once there “he tried to make love to the very land itself” (159). But it’s unclear what this attempt entailed, since mostly he kept looking at numbers. Someone also gave him an elegantly drawn map, which pleased him greatly, for “there was nothing in the world that Paul so adored as well designed maps where all reality was measured and reduced to scale” (160). He copied it down as best he could on a sheet of white paper.
This episode takes place in Cristina Rivera Garza’s novel Nadie me verá llorar (2000; No One Will See Me Cry 2003). This book is wide-ranging, but its conceptual center lies in La Castañeda, the large, now-defunct insane asylum in Mixcoac that was inaugurated by President Porfirio Díaz in 1910. Rivera Garza, also a historian, has written another book solely about La Castañeda, and Nadie me verá llorar details its own historical sources in a postscript. All of which is to say that this is a fiction firmly based in history. Thus it is unsurprising that much of the chapter cited above, simply titled “Un mapa,” resonates so much with Cartographic Mexico (2004), Raymond Craib’s brilliant study of cartography in modern Mexico. The geographical focus of each book is different, but they describe roughly similar attitudes toward mapping.

See Craig Epplin´s "Cartography and Participation" here